<<
>>

5.18. Коммуникационный менеджмент в международной деятельности

5.18.1. В управлении потоками информационного взаимодействия в межгосударственном, международном плане много своей специфики и особенностей:

А. Прежде всего, необходимо отметить динамичное совершенствование технических возможностей в обработке, передаче и приеме информации, расширения

зон влияния и высочайшего рода профессионализм коммуникаторов, которые активно используют все научные достижения по воздействию на психику человека.

Б.

Сегодня управлять международными информационными потоками становится практически не возможно. Наблюдается причудливое их переплетение, и в этом «оркестровом» звучании каждый поток играет СВОЮ ноту, практически не заботясь о том, как это отразится на общем звучании «оркестра», что это даст мировому сообществу людей, и каковы будут дальнейшие социальные, политические и духовные последствия.

Все это происходит потому, что:

коммуникационные потоки протекают по своим условно независимым цепочкам, имеют своих заказчиков, свои интересы. Международного координирующего органа по управлению содержанием и направленностью информации нет и его видимо и не будет в перспективе;

они не имеют четко обозначенных границ своего влияния, адресная аудитория необычайно широка, и сила воздействия на нее измеряется не «прицельностью стрельбы», а ее массовостью, настойчивостью, изысканностью и т. п.;

потоки информационного воздействия управляются различными структурами, и коды (национальное представление мира национальные ценности и т.п.), отправителей сообщений и их получателей не совпадают. В целом это столкновение разных норм;

международные коммуникации часто протекают в агрессивной среде, требующей принятия контрпропагандистских мер. «Западная модель цивилизации», «массовая культура», «холодная война» - эти и другие понятия - ничто иное, как плоды международных коммуникаций;

международные коммуникации сегодня - это орудия силового воздействия на государства, даже в том случае, если это не происходит в прямом виде, а, к примеру, через воздействия фильмов, романов и других проявлений массовой культуры

хххххххххххххххххххххх.

Понять смысл и назначения международных коммуникаций, видимо, будет проще, если мы попытаемся ответить на традиционные вопросы, характеризующих коммуникационный процесс: - Кто? - С каким намерением? - В какой ситуации? - С каким ресурсами? - Используя какую стратегию? - Оказывает влияние на какую аудиторию? - С каким результатом?

ххххххххххххххххххххх

<< | >>
Источник: Рева В.Е.. Коммуникационный менеджмент: Учебно-методическое пособие. Пенза. Изд. ПГУ .. 2003

Еще по теме 5.18. Коммуникационный менеджмент в международной деятельности:

  1. Международная деятельность «McDonald's»
  2. 1. Организационный менеджмент в международном бизнесе: основные составляющие
  3. 3. Национальное и международное регулирование деятельности международных компаний
  4. Рева В.Е.. Коммуникационный менеджмент: Учебно-методическое пособие. Пенза. Изд. ПГУ ., 2003
  5. Глава 1 Общие представления о дисциплине «коммуникационный менеджмент»
  6. 1.1. Коммуникационный менеджмент как предмет изучения
  7. 1.3. Принципы и этические нормы коммуникационного менеджмента
  8. Глава 2 Коммуникационный менеджмент как процесс
  9. 3.10. Виды и средства коммуникационного процесса
  10. вовлечение в общественные движения